
这是一场由学生主导的跨学科展示活动,汇集他们在科学与艺术领域的探索成果,展现思维的广度、实践的深度与表达的多样性。
This is a cross-disciplinary exhibition led and curated by students, showcasing their achievements in science and art. It reflects the breadth of their thinking, the depth of their practice, and the diversity of their expression.
本次展览以“万物有理,万象有形”为主题,寓意科学的理性与艺术的感性在学习中相互融合、共同发展。
With the theme “Logic in All Things, Form in All Visions,” this event celebrates the fusion of scientific rationality and artistic sensibility, growing together in the learning journey.
PART 01
理 · 科学展
Science Exhibition · Logic
多元成果展示
Diverse Project Showcase
涵盖数学、物理、化学、生物、经济、计算机六大领域,展出学生自主研究项目。
Spanning six disciplines—mathematics, physics, chemistry, biology, economics, and computer science—the exhibition presents student-led research projects.


(往年科学展回顾)
从力学结构与能量转换的“投石机”和“电磁炮”,到对现实议题的统计学建模与经济数据分析,再到前沿技术中大语言模型的应用探索,呈现学生们跨学科视角下的问题意识与实践能力,展现他们如何将知识转化为真实世界的解决方案。
From mechanical designs like catapults and electromagnetic launchers, to statistical modeling and economic data analysis based on real-world issues, and further to cutting-edge explorations such as applications of large language models, students demonstrate interdisciplinary thinking and the ability to transform knowledge into real-world solutions.

(往年科学展回顾)
沉浸式互动体验
Immersive Interactive Experiences
科学探案工坊
Science Detective Workshop
通过生化检测与逻辑推演破解模拟案件,引导参与者在推理与实验中锻炼批判性思维。
l Solve simulated cases using biochemical testing and logical reasoning, training critical thinking through experimental deduction.

(往年科学展回顾)
工程技术挑战
Engineering Challenges
参与桥梁承重设计、挑战激光迷宫任务,在操作中体验工程原理的实际应用与创新趣味。
l Participate in bridge load design and tackle the laser maze, exploring the practical fun of engineering principles through hands-on engagement.

(往年科学展回顾)
创意成果投票
Creative Project Voting
为您最欣赏的学生项目投出关键一票,共同见证年轻创作者的灵感与努力。
Cast your vote for the project that inspires you most, and help encourage and recognize students’ originality and hard work.

(往年科学展回顾)
形 · 艺术展
Art Exhibition · Form
PART 2
艺术展汇集了材料艺术课与艺术课程的阶段成果,涵盖传统工艺与当代表达,展现学生在材料使用、色彩构成和空间理解方面的综合能力:
The art exhibition features student works from Material Arts and Fine Arts courses, combining traditional techniques with contemporary expression. These works reflect students’ understanding of materials, color, structure, and spatial design:
掐丝珐琅
Cloisonné Enamel
金属丝勾勒图案,釉彩融合,呈现精致工艺与东方美学。
l Intricate designs outlined with fine metal wires, filled with glaze, merging traditional craftsmanship with Eastern aesthetics.
泥条盘筑
Coil-Building Technique
手工盘筑成型,器物在层层叠加中塑造结构与比例感。
Hand-built ceramics using the coil method, expressing structure and proportion through layered form.
流体艺术画
Fluid Art Paintings
颜料自然流动、自由组合,探索偶然与控制之间的美感平衡。
Flowing pigments and spontaneous compositions that explore the balance between control and chance.
苔藓肌理画
Moss Texture Painting
用毛线模拟苔藓形态,结合自然材料与绘画语言,唤起对生态之美的细腻感知。
Yarn is used to mimic moss shapes, combining natural materials and visual language to evoke quiet reflection on ecological beauty.
丙烯画、立体锡纸画
Acrylic Paintings & Foil Relief Art
以强烈的色彩和立体形式表达个性化创作视角。
Vibrant color and three-dimensional effects used to express personal visual perspectives.
毛线拼贴画与摄影作品
Yarn Collage & Photography
从线条与光影中寻找日常生活的诗意与图像叙事。
Discovering poetic moments of daily life through texture, line, and light.
(往年艺术展回顾)
漆扇体验活动
Lacquer Fan Experience
展览当天还将设有漆扇体验工作坊,邀请家长与学生共同参与。
A Lacquer Fan Workshop will also be held on the day of the exhibition, inviting both students and parents to participate.
在水波纹理与扇面构图中,感受传统工艺的魅力与手工创作的乐趣。
Immerse yourself in the charm of traditional craftsmanship by designing your own fan using floating lacquer patterns and dynamic compositions.

跳蚤市场
Flea Market
届时还将设有由毕业生同学们组织的跳蚤市场,售卖二手书籍、手工艺品、创意小物等丰富物品。
We will also have a flea market organized by our graduating students, featuring second-hand books, handmade crafts, creative accessories, and more.
除了科学与艺术的展示,跳蚤市场为本次展览增添了轻松有趣的生活气息,既是学生之间的交流平台,也为大家带来探索与互动的乐趣。
In addition to the science and art exhibition, this student-led market adds a warm and lively touch to the event—a space for exploration, exchange, and community spirit.


(往年跳蚤市场回顾)
科学从不局限于课本,艺术源于生活的感知
Science goes far beyond textbooks. Art begins with the perception of life.
在这里,学生们以好奇为起点,以实践为路径,把知识变成作品,把思考变成表达。每一件展品,都是他们成长旅程中的一站。
Here, students begin with curiosity and move forward through practice—turning knowledge into creation, and thought into expression.
Each piece is a reflection of their learning journey, and a unique window into how they see the world and the future.
时间 Time:
12:45-14:30 / 2025.05.23
地点 Place:
上海宏润博源学校科学广场
(青浦区课植园路178号)
Science Building, Shanghai Hongrun Boyuan School (No.178, Kezhiyuan Road, Qingpu District)
我们期待与您一同走进这场属于年轻探索者的盛会,见证他们眼中的世界与未来的可能。
We warmly welcome you to join this celebration of young explorers and their many ways of seeing, thinking, and making.